miércoles, 3 de marzo de 2010

Comunicación entre patólogos y clínicos

En el articulo Colombia medica, “los clínicos son de Marte y los patólogos de Venus, interpretación clínica de los informes de patología”, Clara I. Campos médico residente de anatomía patológica y patología en la Universidad del Valle, Cali; y Luis Eduardo Bravo profesor asociado del departamento de patología en la Universidad Del Valle, Cali, quisieron dar a conocer un suceso que está ocurriendo en las clínicas a la hora de interpretar los informes de patología, radiología y otro tipo de especialidades de interconsulta que trata con información crítica y que ha llevado a errores en las decisiones médicas. También evalúan específicamente en los informes anatomopatológico en el Hospital Universitario del Valle (HUV) para medir el grado de incompatibilidad en lo que el patólogo quiere decir en el informe y lo que los clínicos entienden. El objetivo es presentar la comunicación como un factor importante y decisivo a la hora de tomar decisiones clínicas.


Como es común escuchar el lenguaje medico suele ser incomprensible para aquellos quien no están familiarizados a esta profesión, inclusive puede llegar a ser ilegible y hasta ambiguo para médicos de diferentes especialidades. La información clínica cada vez debe tener un manejo más cuidadoso y metódico, aun más cuando la información es emitida desde especialidades de interconsulta es decir de imagenologia y patología entre otros. La claridad y el entendimiento de los informes son imperiosos e imprescindibles para evitar la toma de decisiones terapéuticas erradas. Dado el caso donde reportes de importantes revistas médicas muestran cifras de muertes causadas por dichos errores de interpretación de informes. Como dicen la Dra. Campos y el Dr. Bravo esperan disminuir esos fatales errores, pues es ingenuo pretender la comprensión absoluta.

La estandarización en los informes es una de las tendencias y esfuerzos para mejorar este problema, pero es poca la atención que se presta a la comprensión de los informes. Mencionan los doctores Campos y Bravo de un estudio entre los departamentos de psiquiatrías y patología en la universidad de Yale sobre este tema, donde se público esta investigación como “los clínicos son de Marte y los patólogos de Venus”. Los resultados arrojados tuvieron que ver con la relación directa entre el entrenamiento y la comprensión, pero diferente fue el caso que no se esperaba del cambio en el formato de informes, que disminuyo la comprensión debido a la costumbre al formato clásico.
.


Entre enero y noviembre del 2001 la Dra. Campos y el Dr. bravo hicieron un estudio en el Departamento de Patología del HUV. Aquí se manejan más de 10000 casos anuales, donde toda clase de especialidades médicas realizan interconsultas. Con la información proporcionada en los informes de histopatológicos y en el formato de solicitud de interconsulta, se pudo evaluar la comunicación entre patólogos y clínicos. Además se estudio los casos comunes en la práctica diaria y en el artículo Campos y Bravo dan algunos ejemplos frecuentes de solicitudes, mostrando al lector la desigualdad de interpretaciones. Aquel estudio fue realizado al 97% de residente,es decir estudiantes de posgrado de de Ginecología, Urología y Otorrinolaringología, gastroenterología y cirugía, ellos son ejemplos de años de entrenamiento. Cada uno de ellos disponía de 20 minutos para realizar pruebas en las que debía explicar el informe recibido, así mismo se eligieron 5 Docentes y 5 residentes de patología para aclarar sus informes emitidos. Los resultados mostraron un contraste aproximado del 27.7% de incompatibilidad general. Se analizaron por separado los resultados de cada especialidad comparado con la experiencia y grado de entrenamiento y tipo de preguntas, donde queda claro que los informes de docentes tienen menos margen de error a la hora de ser leídos por clínicos, y que los informes que requieren de interpretación puesto que no está explícita la descripción en el informe presentan mayor discrepancia.

Ya evidenciado en el artículo, la Dra. Campos y el Dr. Bravo llegan a la conclusión que los clínicos no son de Marte y ni los patólogos de Venus, debido a que es poco significativo el porcentaje de casos de mala interpretación, reconocen igual que existen problemas de comunicación entre clínicos y patólogos, como se demostró en los resultados entre mayor experiencia y familiarización menor se hace dicho problema, pero de igual forma se debe trabajar en el lenguaje utilizado para que la comprensión e interpretación no lleven a errores irremediable tratándose de la vida de pacientes.

http://colombiamedica.univalle.edu.co/VOL32NO4/marteven.pdf

No hay comentarios:

Publicar un comentario